Saltar para o conteúdo principal
4 de dezembro de 2025

Melhoria na Alinhamento Automático

  • Alinhamento Automático aprimorado em Translate & Dub para que a duração do áudio dublado corresponda mais precisamente ao original e não toque perceptivelmente mais curto.

Outras Melhorias e Correções de Tradução

  • Modelos de dublagem para chinês, tailandês e vietnamita foram atualizados para oferecer uma expressão emocional mais rica.
  • Corrigidos problemas de pontuação e formatação ao traduzir do chinês para japonês.
  • Otimização do timestamp das legendas para vídeos de origem tailandesa.
  • Correção de bug: Resolvido o problema de saída de língua-alvo incorreta ao traduzir do fa-IR para ar.

Melhorias na UI

  • Definido a Tradução AI como a primeira opção nos cartões de funcionalidades principais do Painel de Controle para facilitar o acesso.
  • Melhorados os componentes da interface em todo o produto para melhor consistência e usabilidade.
  • Redesenhada a página inicial do site e atualizada a página de inscrição.
20 de novembro de 2025

Pesquisa de Projetos

  • Adicionada a pesquisa no Painel de Controle, permitindo que você encontre projetos por palavras-chave no nome do projeto.
6 de novembro de 2025

Melhorias na Interação do Editor de Lip Sync

  • Adicionado o controle de alternância Mostrar Original & Marcar Speaker.
  • Ative-o para visualizar os vídeos originais e gerados lado a lado. Isso facilita a identificação de lip sync incorreto ou falantes mal identificados e a correção rápida antes de regenerar.
  • Saiba mais: Editor de Lip Sync →
Lip Sync Editor Show Original Pn
30 de outubro de 2025

Novo Recurso: Criar Variantes

  • Faça o upload de um novo áudio para seu projeto existente de Lip Sync ou Foto Falante para gerar uma nova variante.
  • O modelo do seu projeto atual é reutilizado para manter a mesma precisão de lip sync e qualidade visual.
  • A geração é mais rápida, e você economizará 5 pontos base em comparação com a criação de um novo projeto.
    Criar Variantes Pn
Saiba Mais:

Atualização da API: API de LipSync Reutilizável

  • Agora apoiamos a API de LipSync Reutilizável.
  • A API de LipSync Reutilizável é uma versão otimizada de nossa API de LipSync, projetada para desenvolvedores que frequentemente geram vídeos lip-sincronizados usando a mesma referência visual.
Ver Referência da API →
23 de outubro de 2025

Melhorias no Editor Translate & Dub

  • Novo: Suporte à seleção em lote de segmentos para Alterar Speaker, Reverter para o Áudio Original ou Excluir Segmento
  • Ask AI agora mostra o histórico dos últimos 3 prompts personalizados
  • Botão Reverter para o Áudio Original movido para a barra de ferramentas quando o texto original está selecionado
  • Adicionar Pausa agora suporta uma opção de 0,2s
  • Segmentos modificados agora são destacados em um amarelo mais perceptível
  • Outras interações e polimento da interface
27 de setembro de 2025

Melhorias no Pipeline de Tradução

  • Pipeline de tradução para Translate & Dub e Translate Subtitles atualizado
  • Precisão de tradução e estabilidade do sistema melhoradas

Suporte à Língua Tailandesa

  • O tailandês agora é suportado como a língua original em Translate & Dub e Translate Subtitles (anteriormente apenas suportado como uma língua-alvo)

Outras Atualizações

  • Introduzida uma nova página de visualização de vídeo para dublagem VoiceREAL; você pode entrar no editor a partir da página de visualização ou clicando em Editar no cartão do projeto no Painel de Controle
  • Carregamento de dados do projeto no Painel de Controle otimizado para um desempenho mais suave
  • Bugs conhecidos corrigidos
18 de setembro de 2025

Estúdio de Voz

Capa do Estúdio de Voz
  • A ferramenta original Editar Roteiro & Dublar foi oficialmente renomeada para Estúdio de Voz
  • Agora suporta edição de fala em arquivos de áudio carregados e criação de voz-off do zero
  • A precificação mudou de tokens de dublagem para faturamento baseado em pontos pela duração da fala gerada — veja Uso de Pontos para Geração de Fala para detalhes

Outras Atualizações

  • Interface e fluxo de interação melhorados
  • Problemas com falhas de tradução, detecção incorreta de falante e erros de exportação corrigidos
  • Estabilidade de renderização de vídeo otimizada em alguns casos
11 de setembro de 2025

Correções e Melhorias

  • Corrigido um problema onde palavras eram divididas no meio ao envolver em campos de entrada do editor
  • Corrigida a detecção de duração incorreta ao carregar vídeos via URL do TikTok
  • Desempenho aprimorado e corrigidos outros problemas conhecidos
4 de setembro de 2025

Atualizações de Preços

  • Plano Premium atualizado: $19/100 pontos → $29/150 pontos mensal; $180/1200 pontos → $264/1800 pontos anual.
  • Assinantes existentes permanecem em planos antigos até a renovação; se os pontos acabarem, a atualização é necessária para obter mais imediatamente.
  • Novo Plano Pro introduzido: $8/mês ou $72/ano, inclui todos os recursos sem pontos (sem pontos incluídos).
  • Veja todos os detalhes na página de Preços.

Atualizações do Translate & Dub

  • Uso de pontos reduzido de 10 pontos/min → 3 pontos/min, então os mesmos pontos agora podem traduzir mais conteúdo.
  • Editar dublagem no editor agora desconta pontos (3 pontos/min) com base na nova duração do áudio; regenerar sem edições continua sendo gratuito.
  • Dois modelos de voz estão agora disponíveis:
    • VoiceREAL: nosso modelo original de alta qualidade com dublagem expressiva e suporte total de edição.
    • VoiceLITE: modelo recém-introduzido, não requer pontos, mas oferece resultados mais simples em uma única gravação com emoção mais fraca.
    • Veja a comparação completa em Modelos de Voz.
28 de agosto de 2025

Melhorias no Modelo de Lip Sync

  • Precisão de sincronização aprimorada
  • Melhor tratamento de rostos com barbas

Outras Atualizações

  • Adicionada a opção de Chinês (Taiwan) às opções de Local de Tradução
  • Ao criar um projeto de Lip Sync a partir de Translate & Dub, o nome do projeto agora inclui automaticamente a língua de tradução
  • Corrigidos erros de timestamp em vídeos em espanhol mais longos
  • Corrigidos outros bugs conhecidos
21 de agosto de 2025

Preço do Lip Sync para Múltiplos Rostos Reduzido pela Metade

  • Você não precisa mais pagar o dobro por vídeos com múltiplos rostos.
  • Lip Sync agora custa o mesmo que vídeos de rosto único: 5 pontos base + 5 pontos/min.

Outras Atualizações & Melhorias

  • Modelo de Foto Falante melhorado para corrigir quedas de quadro ocasionais.
  • Consistência de emoção e tom aprimorada ao usar o Acento especificado em Translate & Dub.
  • Corrigidos vários bugs conhecidos.
14 de agosto de 2025

Modelo de Lip Sync para Múltiplos Rostos Atualizado

  • Modelo de lip sync para múltiplos rostos atualizado para maior velocidade e resultados mais estáveis.
  • Quando um vídeo tem mais de um rosto para sincronizar, o modelo sincronizará automaticamente os rostos que falam sem precisar de detecção ou seleção de rosto. Você ainda pode modificar rostos sincronizados no editor.

Histórico de Uso de Pontos

Capa do Histórico de Uso de Pontos
  • Agora você pode visualizar, filtrar e exportar o uso de pontos do Histórico de Uso de Pontos no menu do avatar no canto superior direito.

Outras Atualizações e Melhorias

  • Mudou a notificação de conclusão do projeto de baseada em navegador para baseada em email.
  • Velocidade de geração melhorada para Dublagem de Atualização e Redublagem quando legendas estão ativadas em Translate & Dub.
  • Corrigidos bugs conhecidos.
8 de agosto de 2025

Seleção do Modo de Geração de Lip Sync Removida

  • Removida a seleção do Modo de Geração das configurações do projeto de Lip Sync e Foto Falante
  • Projetos agora usam o Modo de Precisão por padrão

Atualizações de Tradução de Legendas (Agora Lançamento Oficial)

  • Adicionada opção para exibir apenas as legendas originais — configurável na área de visualização de vídeo do editor
  • Suporte para traduzir de um projeto existente para mais idiomas sem re-carregar ou re-prova (planos Business+)
  • Clipe da linha do tempo agora encaixam automaticamente ao serem arrastados
  • Suporte para compartilhar projetos com membros da equipe (planos Business+)
  • Edição de legendas otimizada para melhor estabilidade
  • Outras melhorias de desempenho e correções de bugs

Outras Melhorias

  • Corrigido problema de ruído ao gerar clipes de áudio em Translate & Dub
  • Outras melhorias de desempenho e correções de bugs
31 de julho de 2025

Tradução de Áudio

Capa da Tradução de Áudio
  • A ferramenta Translate & Dub agora suporta o upload de arquivos de áudio.

Outras Atualizações & Melhorias

  • Atualizada a interface na página de inscrição.
  • Qualidade de tradução melhorada para resultados mais precisos e estáveis.
  • Corrigido desajuste de volume de áudio entre os arquivos de visualização e os exportados em Translate & Dub.
  • Corrigidos outros bugs conhecidos.
24 de julho de 2025

Atualizações & Melhorias

  • Removido o limite mínimo de duração de vídeo para Tradução.
  • Translate & Dub: agora suporta dublagem com arquivos de legenda traduzidos carregados. Carregue via Transcrever Áudio Original > Carregar Arquivo de Legenda ao criar um projeto para pular a transcrição e tradução.
  • Lançado Recompensas para Criadores e Programa de Afiliados.
  • Vídeos de Face Swap agora são armazenados apenas por 30 dias.
  • Modo de Precisão do Lip Sync aprimorado para vídeos de único falante.
17 de julho de 2025

Atualizações de Modelos de Marca

  • Pré-visualização ao vivo da introdução/encerramento dentro do editor
  • Introdução e Encerramento agora suportam imagens e configurações de duração personalizadas
  • Suporte para ajuste da opacidade do logotipo
  • Desfazer e Refazer agora disponíveis ao editar configurações de modelo de marca
  • Suporte para selecionar um Modelo de Marca salvo ao criar um projeto de Translate & Dub

Tradução: Suporte Ampliado a Idiomas e Locais

Precisão de ASR Melhorada para Tradução

Modelos de ASR foram atualizados para uma melhor precisão na transcrição em alguns idiomas de origem.

Outros

  • Bugs conhecidos corrigidos.
10 de julho de 2025

Novo Recurso: Glossário

Capa do Glossário
  • Assegure a tradução e pronúncia consistentes de termos-chave com glossários personalizados.
  • O glossário funciona apenas com ferramentas de Tradução, incluindo Translate & Dub e Translate Subtitles.
Saiba mais no Guia do Glossário.
3 de julho de 2025

Novo Recurso: Tradução de Legendas (Beta)

Capa da Tradução de Legendas
  • Adicione legendas traduzidas ao seu vídeo ou escolha legendas bilíngues (original + traduzida).
Saiba mais no Guia de Tradução de Legendas.