跳转到主要内容
当你在 翻译与配音 中上传视频时,Vozo 会自动根据音频生成原始转录,并为每个部分分配一个发言者标签。这些转录是翻译和配音的基础。 然而,转录偶尔可能会出现错误——例如,错误识别的单词或不正确的发言者标签——这可能导致翻译不准确或声音不匹配。在继续之前,校对并修正这些问题非常重要。

修正转录

修正单词错误

  1. 点击不正确的原始文本以激活编辑。
    Translateduboriginaltext Pn
  2. 修正原始文本,重新翻译按钮将出现。点击它以根据你的更新重新翻译该部分。如果多个部分有错误,你可以先进行所有修正,然后点击语音部分顶部的 重新翻译 按钮以批量重新翻译所有已修正的部分。
  3. 一旦收到新的翻译,点击 生成语音 刷新这些部分的配音。
你可以点击语音部分右下角的 AI Pilot,输入提示,如“找到 Voza 并在原始脚本中将其替换为 Vozo。”以修正名称或品牌术语等翻译错误。

添加一个片段

如果一句话未被识别——例如,由于音量低或发言者重叠——你可以手动将其添加为一个新片段。
Addsegment Pn
  1. 将鼠标悬停在两个部分之间以显示“+”按钮。点击“+”按钮以添加一个新的空片段。
  2. 输入缺失的原始文本,然后点击 重新翻译 按钮。

拆分片段

有时候,你可能需要拆分一个片段(例如,如果两个人的对话被识别为同一个说话人)。
Splitsegment Pn
  1. 选择你想拆分的原始句子的部分,或将文本光标放在你想要拆分的点上。
  2. 点击工具栏上的 拆分片段 按钮。(如果原始句子属于不同的说话人,记得相应地更新说话人标签。)
  3. 点击顶部的 重新翻译 以重新翻译两个部分。

合并片段

如果一个句子错误地拆分为两个部分,你可能需要合并这些片段。
Mergesegments Pn
  1. 将光标悬停在你想要合并的两个片段之间。点击出现的 合并 按钮。
  2. 合并为一个片段后,点击 重新翻译 生成新的翻译。

修正说话人

如果你的视频中包含多个说话人,系统将自动区分它们。然而,如果你注意到说话人识别中存在错误(这可能导致配音时使用错误的声音),你可以进行修正。
了解说话人的工作原理以及如何在我们的 说话人指南 中编辑说话人标签。